当前位置:首页 > 周宁新闻网 > 国内国际 >
大使一家的中国缘(采访手记)
2023-08-14 09:26:08  来源:人民网  责任编辑:刘志玮  

当“我在中国当大使”栏目组走进塞尔维亚大使馆,使馆工作人员端上来一碟使馆自制的塞尔维亚点心,热情招呼我们品尝。饼皮的酥脆混合苹果的清甜,让我们对“舌尖上的塞尔维亚”有了初步印象。

塞尔维亚有美食,也有华服。在采访中,塞尔维亚驻华大使玛亚·斯特法诺维奇特意展示了两套传统民族服装,皆是长裙搭配长袖上衣的造型。一套玄黑,端庄稳重,图案简约;一套火红,金丝滚边,花纹繁复。需要盛装出席的场合,传统民族服装就是斯特法诺维奇大使的“华服”。她说,今年她向中方递交国书时正是身着玄黑这套,下次有机会她想尝试红色那套。

斯特法诺维奇大使讲一口地道的中文。“我喜欢吃饺子、包子,还有宫保鸡丁。”大使的发音字正腔圆,当我们赞她中文好时,大使连连摇头,谦虚地说:“哪里哪里,还差得远呢。”回忆起30年前在大连学中文的往事,她感慨道,那时没有便利的网络,没有像样的塞尔维亚语版中文字典,没有丰富的中国影视剧,要学好中文可不容易。30年过去了,塞中人文交流越来越密切,学中文的条件比当年好多了,塞尔维亚“中文热”不断升温。

大使介绍,塞尔维亚不仅在贝尔格莱德、诺维萨德大学开设孔子学院,还在中小学启动中文教学试点工作。她表示,她女儿曾在北京生活5年,中文说起来是一口京腔,回塞尔维亚上高中后继续学中文,将来打算到中国读大学。

从母亲到女儿,一份割舍不断的中国情缘在斯特法诺维奇大使的家中传承,映照出中塞友好的深厚民意基础。大使说,上世纪70年代,《瓦尔特保卫萨拉热窝》《桥》等影片在中国风靡一时,如今中国影视剧、文学作品在塞尔维亚越来越受欢迎。“塞中两国地理上相距遥远,但两国人民间的联系非常紧密,相互理解,彼此欣赏。”大使说,“两国人民同享喜悦、共渡难关,塞中友谊经受住了时间考验。”


  • 分享到:
免责声明
1、凡本网注明“来源:周宁新闻网“的所有文字、图片和视频,版权均属周宁新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:周宁新闻网”,违者本网将依法追究责任。
    2、本网未注明“来源:周宁新闻网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:周宁新闻网”,本网将依法追究责任。如对文章内容有疑议,请及时与我们联系。
相关阅读
    [更多]周宁新闻
    [更多]闽东新闻
    [更多]乡镇动态
    • 关于我们/广告服务/法律顾问
    • 闽ICP备案号(闽ICP备2021008503号-2)
    • 公安机关备案号:35092502000015
    • 中共周宁县委宣传部主管 中共周宁县委报道组主办 地址: 周宁县狮城镇北门路1号县政府综合楼一楼
    • 邮政编码:355400  举报邮箱:znw5631966@163.com
    • 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327  举报电话:0593-5622136
    • 周宁新闻网 版权所有 未经授权,不得转载或建立镜像